看岛国的鸟民们如何YY“神仙姐姐“
- 白死之二
- Tales.J鳥肌立
- tales派一飞区征服岛国吧。。。。
- jianickwu鳥肌立った 什么意思?
- czzj12345同LS
- tales撑帐篷了。。。。。。。
- 客入md,几个ls装清纯的家伙。
- singlung2CH里的宅男可愛~
- tales别说的这么露骨嘛~~~~~~
- 小KULA刘亦菲已经在日本出道过了,乃们真火星
真夜中的门乃其first single - 半熟英雄鸟肌:D
- 客入小kula我用全身最坚硬的部位顶你。
- tales老早知道了。。我还下了她的那张日文专辑呢。。不过真的是实力不够啊。。有几首歌真的不是一般的难听
- 高城紫门
- 小KULA她唱歌不行啊,拍写真还成,但是还是立体的最美丽啊~
不讨厌她~ - iorilu鸟肌立,很形象啊:D
- 比卡丘牙齿
- 半熟英雄最坚硬的应该是牙齿吧?
- 古兰佐贰别那你自己做标准.......
- 小KULA那就是头盖骨好鸟》《
- 文丑但颜良
- otz鳥肌立是什么意思
- casiosushi
- 液体蜘蛛(涅磐)鳥肌立った
太赞了。 - 阿呆龙鳥肌。。太神奇了,这是日本国自己造的词吗?
- olong不是说 她是变性人么
- ValuePack要论幽默比新浪留言差远了。。。
- hareruyaとりはだ 0 【鳥肌】
(1)寒さや恐ろしさ、あるいは不快感などのために、皮膚の毛穴が縮まって、鳥の毛をむしったあとのようにぶつぶつが出る現象。総毛立つこと。体温調節反射の一つ。
「―が立つ」
(2)鮫肌(さめはだ)のこと。
「―にさはりて/浮世草子・一代女 5」
摘自http://dictionary.goo.ne.jp/sear ... mp;base=1&row=0 - 海鸥鳥肌。。。。。。。
太形象了啊
- Anima总算有人贴出正解了……寒一下各位的想象力
[本帖最后由 Anima 于 2007-8-29 20:54 编辑] - tales起鸡皮疙瘩???不可能...决不可能.....
死也不信..... - tales起鸡皮疙瘩???不可能...决不可能.....
死也不信..... - 奥登
- solduchamp用下翻译软件就知道了
鳥肌=鸡皮疙瘩
乃们太会联想了 - zo我就想,在那款rpg里看过这个词~~
- Oldman
一帮人被打倒……
- 动感超人鳥肌立……
- 盖尼茨宫泽里惠?
这些猥琐岛民+宅男 有40了吧.......... - tales那和谐是什么意思....岛国人看到和谐不明白去查字典去..傻眼了....
所以我死也不信 鳥肌=鸡皮疙瘩 这个说法.... - cywater2000起鸡皮疙瘩。。。233
- 6533186dc神仙姐姐还没那么强吧
让鸟民起及皮革大 - 小KULA查了一下,鳥肌立った一般是看到绝赞的东西的反应……
例句:
av站:
「絶世の美女が、目前で俺様の介抱を待っている……。
やべぇ、鳥肌立ってきた!」
绝世美女哇,在本大爷面前等待着被我拥抱呢……
糟糕,起鸡皮疙瘩了!
龙珠:
正直他の映画に比べるとあまり杀伐としていなく、バトル中でもほのぼの感があるので、ドラゴンボールにバトルを求めている方は物足りないかと思います。しかし最后のシーンは本当に最高で鸟肌立ちました
日本人形容张学友:
特にミュージカル・パートを鸟肌立てながら闻きました。歌声に魂を抜かれれるってこういうですね~。
【全文:我最早听学友的现场是在台北的雪狼湖演出上,而听演唱会则是第一次。特别是听到音乐剧部分的时候,浑身都起鸡皮疙瘩。就好像歌声要把我的灵魂都抽走了一样。我的座位是在右前方,周围很多都是来自香港的歌迷,不知道他们是不是顺便组织了一个演唱会旅行团?^_^
有点意外的是周围好像就只有我拿着荧光棒,也许是日本不太让用荧光棒的原因吧,一般只有偶像型的日本歌手开演唱会时才会用的。】 - ♂LEO鳥肌立
挺生动的嘛