关于去香港受歧视,你们觉得这算是被歧视了吗
- jamesxuyiyi我记得广东朋友卖手机3G4g 打出来是3猪,4猪,是不是读狙
- celegorm香港可以玩pokemongo不?可以的话是不是多了个去的理由?
- zfz4869你们家普通话G和击差不多
南方人欢乐多 - jjko当然是 你让外国人读G试试
- tktaiki
同广东,我们这边也有人说击,可能显得逼格高一点吧 - cf3b5其实完全不一样吧!
读128G这个G,其实只是把G当字母G来读而已!
读128击,那是因为知道G只是GigaByte里头Giga的简写,所以读音Gi来读而已
老实说,人家应该是对的!
不过纠正发音这种态度确实不太地道……广东话来说太串了…… - FURA我也说128鸡,有问题吗?
本帖最后由 FURA 于 2016-7-22 18:46 通过手机版编辑 - cgbox2006去小卖部买5号电池给喷死了
- celegormG不论读ji还是ju都是错的
- aries白羊同意这个
- himuragigabyte的gig
这么想就理解了
本帖最后由 himura 于 2016-7-22 20:39 通过手机版编辑 - RavanelliG难道不就念击吗?你们念什么的?
- tzenix想起那句台词
我叫山鸡,**的鸡…… - 雅木我现在才觉得自己好学的性格还真不赖,好像楼主提的问题,早十几年前在电脑城就被人教过了g是gigayte的缩读,我还不觉得人家那是串我,能多了解下不好么,起码以后知道对港读击,对大陆人叫猪(反正我对着朋友同学同事喊了那么多年没一个反应过来是啥,有好多还广州本地的)
- 幻飞一线天喷了,128G不就是念128击么?
难道还有其他念法?
如果楼主不是念的128击,我觉得人家纠正的对。 - 钢琴男粤语认不出来?
- yamiyamaIT、数码产品用来表示容量的G = GigaByte = 缩写GiB = 读作[gɪg]、[gib] = 和粤语的“击‘’劫”相似,(1GiB=1024MiB,1MiB=1024KiB,采用二进制)
内地普通话常说的KB、MB、GB,是我们为了省事,直接用字母代替了缩写,读音也采用直接读字母的方式,但是这就造成了一些法律纠纷、诉讼(1GB=1000MB,1MB=1000KB)
在购买硬盘之后,细心的人会发现,在操作系统当中硬盘的容量与官方标称的容量不符,都要少于标称容量,容量越大则这个差异越大。标称40GB的硬盘,在操作系统中显示只有38GB;80GB的硬盘只有75GB;而120GB的硬盘则只有114GB。这并不是厂商或经销商以次充好欺骗消费者,而是硬盘厂商对容量的计算方法和操作系统的计算方法有不同而造成的,不同的单位转换关系造成的。
众所周知,在计算机中是采用二进制,在电脑世界里,以2的次方数为“批量”处理Byte会方便一些,整齐一些。每1024Byte为1KB,每1024KB为1MB,每1024MB为1GB,每1024GB为1TB,而在国际单位制中TB、GB、MB、KB是“1000进制”的数,为此国际电工协会(IEC)拟定了"KiB"、“MiB”、“GiB"的二进制单位,专用来标示“1024进位”的数据大小;而硬盘厂商在计算容量方面是以每1000为一进制的,每1000字节为1KB,每1000KB为1MB,每1000MB为1GB,每1000GB为1TB,在操作系统中对容量的计算是以1024为进位的,并且并未改为"KiB"、“MiB”、“GiB"的二进制单位,这差异造成了硬盘容量“缩水”。 - fatehe激 是这晚夜色 是你我目的 你的我的眼色角色是多么激 象有了共识 自你我相识 擦出擦出擦出擦出电光霹雳
- suyujian香港人强行秀英语而已,见得多了,我会说粤语,讲真,有时候香港人的英语粤语化真的听得我尴尬症发作,和日本人说英语一个道理
- 钟欣潼
确实,他们觉得自己英文好干脆讲英文好了。好多粤语化英文词汇听得烦死。
- Cleveland广东话里英文字母都是第一声的,而大陆习惯第二声。128G如果数字用广东话念,G还是发第一声比较好,否则听起来怪怪的。
- finalx遇到过根lz差不多相同的经历,去买深海,指着深海问有货没,因为发音问题装傻,还跟旁边一个店员叽咕叽半天,最后我用很慢的语速+很儿化音+高分贝的中国英语说了句,is there any fucking problem ? 店员木纳的去找货了,后来我才明白她们还是能听懂一些中国英语的
- yamiyama扯了半天,这根本就不是读音的问题,是双方用的量词根本不一样! 一个是二进制,一个是十进制
麻痹,科普累死了,还没人看,你们慢慢玩吧,艹 - xiaolw击的粤语发音近似英语get,
应该和gigabyte没啥联系,就是叫惯了而已吧 - 大西布比起这个,我更受不了码农管js叫gs
- himura楼主说的击,其实是粤语发音的击gig,并非普通话的击。
粤语的击,就是gigabyte的gig,就是港人读的gig击,其实洋人也是这样读的,gig。
但大陆习惯读字母G
店小二听不懂G,跟买家确认一下很正常啊
本帖最后由 himura 于 2016-7-22 23:02 通过手机版编辑 - zfz4869你们家/dʒi:/念鸡
- zakest不算,香港现在经济不景气,员工工作态度消极,国内也大把员工是这样,只是让你碰到而已。
- joejoe那么多楼了看来还没人看出LZ这帖的另一层意思啊,很明显他这帖的“歧视”和我们传统意义上的“歧视”是不一样的,他字里行间都是认为香港人不拿他当香港人,不是我地域歧视啊,大部分广东人添香港人的屁眼比香港人歧视大陆人更恶心。