国人自制ocr日文游戏翻译器的推广
- 二小尼玛
谢谢楼主 帮大忙了
- 0301033
还是希望能都有汉化组汉化呢........
不过没有的情况下机翻加听力是最好的选择了
- 聪酱油
这软件有小白鼠用过吗?
一直没有用翻译器的习惯
求解。。{:7_524:}
如果真好用的话,我也试试看
- 幽冥夜醉
比VNR适用范围大啊{:7_503:}
- 刹海之绊
光学辨认……好像很厉害的样子
- 小狼哉
多谢LZ分享,LZ辛苦了
- 就是来拿资源滴
我就是小白鼠,目前还处在实验状态,比不过汉化组是真的,一般在应急和啃冷门的时候用吧
- 就是来拿资源滴
我不是拉嘲讽的=。=VNR主要用在GAL,而且是提取文字,这个是光学辨认,可以用在没有文档的情况下进行辨认翻译,比如漫画
- 就是来拿资源滴
这个主要用在应急和冷门资源上吧。。。
- homiga
感谢楼主的分享,
虽然机翻本身还是有限制就是了,
基本上只要有办法翻出可以让玩家猜出大致剧情的,
就可以算是不错的机翻了。
{:7_503:}
- 幽冥夜醉
VNR对于大字和小字都无力来着{:7_515:}
- 聪酱油
少用机翻软件不代表没用过
所以早就有心理准备,比不上汉化组这是肯定的
有这个心,早早就去学日语啦{:7_475:}
照这里的说法,能截图的游戏都能翻译
这一点确实很屌。。{:7_460:}
- 就是来拿资源滴
但是VNR提取文字都是精准的,而这个是自己扫的,不过后者比前者适用范围大,根据自己情况选择吧{:7_514:}
- yj433122
我擦勒,刚把下的玩不懂的日文游戏删了
- 就是来拿资源滴
但是相似字会有误差,这点不如VNR提取精准。不过这作者真的很吊
- birdinfinite
不管好不好用,总之先感谢LZ分享啦{:7_535:}
先不管机翻效果,能看懂一点点就能脑补了{:7_471:}
- 就是来拿资源滴
删了再下这种技能不是每次戒撸的时候都会发动么
- 隆隆001
OCR不是什么新鲜东西,本身误差就大,再和机翻结合起来,我X...根本不能忍了嘛
- 就是来拿资源滴
嘛,百度壕和金山词典联手了,未来鸡翻也会越来越吊的,误差方面作者正在完善
- Flame
支持一下,感觉OCR的精度是关键
- 就是来拿资源滴
你懂这个的话就去协助作者吧。。。我不太懂这个帮不上忙只能推广
- Flame
我也不懂OCR,但是我用过OCR的软件来扫一些不能复制的pdf,那个精度确实不咋地。
就是不知道这些年过去了OCR的算法有没有什么变化
- 幽冥夜醉
VNR基本都是提取游戏文本...所以准确率应该会高一点{:7_536:}
- 战士刀
如果汉化过游戏的人都知道,机翻的汉化还不如看日文自在,所以出现了汉化组
- 就是来拿资源滴
但是汉化组精力有限,也有一点日语都不懂的小白,这种情况下鸡翻+脑补很更方便吧,这个才刚起步要不要这么残酷的打击=。=
- 红发小伙
极好,那个自宅警备员的游戏一直无人汉化,有了这个就好了。
- 就是来拿资源滴
冷门资源的福音=。=
- 就是来拿资源滴
鸡翻不可能满足的=。=主要是应急和冷门
- 就是来拿资源滴
主要用于冷门和应急的,汉化组不可能让每个人都满意吧,这个时候就要绅士们自己动手鸡翻了
- Flame
冷门游戏基本上没法等汉化,如果又想玩的话只有机翻和学日语两条路
- 897827661
{:7_500:}截图……感觉辨别度略低,不过貌似看漫画什么的有帮助的样子,感谢分享
- nameqaqawe
机翻过来确实脑子转不动啊
- a35625260
额,如果用的是谷歌娘翻译那会不会出现语法上的不同。
- 就是来拿资源滴
谷歌貌似比百度强一点,作者说以后就会弄
- DoctorPrinny
{:7_528:}这玩意所有日文字体通吃么···感觉不太靠谱啊
- 就是来拿资源滴
起步阶段=。=不可过分依赖,但是应急和冷门还是可以的,注意对照原文
- 大中华日本省长
好东西啊。收下了
谢谢楼主分享
- tomu
会增加Excite翻译吗?
- neighbour
求人发使用感想,如果照说明是用度娘翻译的话那太不靠谱了...咳,我也先拿去做个测试...
- neighbour
话说如果这个翻译器能自带词语库就好了,很多GAL里面的常用句和词都是重复的...
- lwj348
适用范围广是优点,希望以后更新版本会更完善,感谢分享
- winterer
真人语音朗读 是谷歌娘吗{:7_527:}
青 轻部药 压灭叠 那里补药 啊近来 了
这样的蛋痛语音 撸起来也是另一番带感{:7_527:}
- 就是来拿资源滴
应该是联网比自带更方便一点吧
- 就是来拿资源滴
不知道=。=你去问作者把网址不是给你了么
- neighbour
用了一下表示在普通的能调整语言框透明度的galgame里表现还不错,但在一些固定透明语言框的游戏里需要设置高精度识别大概0到360-520间的样子,本身识别会出错,再加上翻译,最终得出的语句经常让人无法直视...
- yy873609618
LZ大大厉害!赞一个先
- emfadu
支持一下吧,毕竟是国人研发的,先下来试用一下。
- abrty2012
感覺上很強大
雖然翻譯肯定比不上人
但這種功能夠神了{:5_218:}
- chenda678
{:7_523:}我都是看着自己猜 特别的事件会特别显示吧 有时候能大概猜出意思