儿化音是普通话的精髓还是什么?

  • 岩波书店
    谁能把这段翻译成人话?
  • a
    aweiwei
    北京土话和北京标准音其实差挺多的。

    有些老头老太太特别土的话其实也算不上北京标准音(方言),很多四五十岁的本地人说话其实没那么多卷舌儿化音,听起来能感觉出来是北京音,但绝不是那种舌头捋不直含在嘴里的那种。

    类似于重庆的川普和纯重庆话的区别。
  • a
    aaaqqq
    扯淡
  • k
    kirbyx
    北京標準音是毛?
  • a
    aweiwei
    有北京话的发音风格,但没那么多特有的儿化音以及特殊动名词,也不怎么吞音。

    家里很多人说话也比较随便,能听出肯定是北京话,但绝对不会说成“胸是炒鸡蛋”、“尿尿尿”之类的。
  • 不吃胡萝卜
    等等,墙上眼和这墙上有眼儿到底有什么区别?我是真的不知道啊
    还有我没说方言不能有语法啊,具体有什么语法你可以给我们说啊
    还有为什么你非得在这个帖子里拿出新北京人这个概念,这里不是在说方言吗
  • 不吃胡萝卜
    我不觉得自己哪里神气了
    就算感觉是错的,还不能说了?你们可以指正嘛,半天列了两个例子,到现在还是没解释加不加儿化的区别
    麻烦谁不带恶意的解释一下,我是真的搞不懂啊

    还有这位湖北友朋友,既然北京人怎麽改和你屁關係沒有,那么你就不要先把北京话要怎么改这个我没提过的伪命题拿出来扯淡,因为这和我也屁关系没有

    [本帖最后由 不吃胡萝卜 于 2019-3-4 18:49 编辑]
  • 不吃胡萝卜
    不不,在这个神奇的土地上,地区与地区的差距是如此之大,权利、财富、人才、资源、信息、教育、医疗、交通、文化、房价……而更改户籍信息并不是那么容易,这一切带来的固化导致地区间已经形成了带有阶层的歧视链,夸张地说差异巨大得宛如铳梦里的废铁城和萨雷姆,您看现在都因为语言的差异都影响到我们沟通了,所以开个玩笑装一下外宾,不以为过吧?

    [本帖最后由 不吃胡萝卜 于 2019-3-4 19:30 编辑]
  • k
    kirbyx
    其實地區和地區到底有沒有區別,還是看各人。至少我覺得,帝都的、魔都的、外地的、外賓都沒啥區別。你覺得有區別是因爲你在區分。僅此而已。你越是區分,就越覺得有區別。這個東西就是這麽神奇。
  • k
    kirbyx
    錯的,以正確的措辭去說,會誤導他人。

    我前面已經告訴你了,你以爲的北京人什麽都可以兒一下是錯的。并且擧了兩個例子。可是連個謝謝都沒換到。那就當給其他人普及一下,免得被你帶偏好了。也就不存在對你是惡意還是善意。你還要我繼續告訴你。我覺得你應該有最基本的禮貌。就算不對我。對差點帶偏大家,縂要有個表示吧?

    至於我自己,你要繼續問我,可以的。誰沒個當伸手黨的時候呢。但是,我一點也感覺不到你的誠意啊。
  • k
    kirbyx
    這下麻煩了。南城的覺得他們説的才是正宗傳統的北京話,他們才是標準音。怎麽辦?
  • 卖哥
    无法纯用文字有效传承的发音机制都是渣渣。
    儿化音就是这种玩意。
  • 洗地
    有眼,意思是墙上有个眼睛,eye。
    有眼儿,意思是墙上有个小洞,hole。
  • x
    xanver
    您能说明白话吗
  • 岩波书店
    照这个逻辑儿化音至少能写,东南方言怎么办?孵挫赞?
  • 骨软症
    俺说的是国语里面二不带儿话音,这没错啊。
  • 骨软症
    滞纳人的日语要比中文说得好。
  • 蓝天
    儿化音是鉴别老外发音是否地道的关键
  • d
    dragong
    儿化音貌似是满语带来的?
  • Z
    Zeldafans
    容祖