英语达人请入
- snake2004posted by wap
说明书上表示“完成确认”该怎么翻
[本帖最后由 snake2004 于 2011-2-17 20:36 编辑] - lastwinnerMISSION COMPLETE!!!!!!!!!!!!
- 1945STAGE CLEAR
- 沉默の狙击手game over
- mamatoto败有哈杂
- yzhcompletion acknowledged
- st00arWell Done! Next Stage!
- tristan_cpMake sure to complete
- kirbyxmission accomplished
- 拳人类This is it!
- robbi这中文我都没看懂
- YododoConfirmed
- fujinlz最好是把你需要翻译的整个句子,最好是整段都发出来
否则你写的帖子,正如ls有人说的,“中文我都没看懂” - sunner这里绝逼是游戏论坛,妥妥的
- 潮吹圣手YOU WIN, PERFECT!
- 饭米索Well done! Here is your CODE, Please check our Offical website!
4FADJ5155JFGT - 7elevenCONFIRM!
- LoftyBoy中文我也没看懂,兰州不是中文母语吧
- snake2004我自己写的是complete confirm,但总觉得不对。不够Pro
- shramm这 完成确认 有两种解释啊 一种是 确认 这个步骤完成了 还有个是表示 某样东西的完成 经过了确认
- snake2004是 确认 这个步骤完成了
本来就是日本人那里搞来的原稿,以前只听说日本人英文很差,这回是真的体会到了。
还好咱这本书面向的是英语文化水平不高的东南亚地区。
[本帖最后由 snake2004 于 2011-2-17 21:20 编辑] - leicasnake!snake!snake!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- pyfhhh回复喷了~~
- breakdowndone就行了,这中文确实有问题。。。
- mephisto一本!お見事!
- lee733FINAL
- 238shemale confirmed
- nil44Snaked。。。。:D
- ruiwolfconfirm completed
- 黑奇可以是
FINISHED
Completed
Confirmed
DONE
.....
各种各样的都可以, 只要表达对了, 用哪个都行 - hermossCOMFIRM
- AlloyoCompleted Acknowledgement
- Alloyo我是这么理解的
Completed Acknowledgement
事实真相,自然的,客观的“完成”确认(比如溶液结晶完成)
Complete Confirmation
人为的“完成”确认(比如任务,工序通过审核完成) - 被单飞走了绝壁是 FIN
- 天空の軌跡大概明白了。。。。
其实只用CONFIRM/CONFIRMED就可以。。。 - 瞎狗perfect
- fido7Confirmation accomplished
- xmm
+!
- contracompletion confirmed
- 天堂任鸟飞没有上下文翻个毛丫
- ebonyfinalized!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- LuciferQconfirmation granted?
- Dogfightconfirm最硬了,银行确认都用这个
- Mr.NintendoConfirmation of completion
- ZenWell done. Please press “A” button to continue...