据说以前看的海南美术出版社的漫画都是没有版权的盗版读物
- kuromo还记得当时海南美术出版社的翻译名字是于静,X小慧。
当时圣斗士双子座的名字,海南翻译成撒加,当时市面上其他版本的翻译是撒卡。海南版的圣斗士还专门留了一页说明自己翻译的正确。 - 马岱RR有什么不好解释的,当时的小学时看得懂英文?别说中国,连日本10岁以下的都未必能看懂,当年我看龙珠的时候还没读初中了,等我读初中的时候,沙鲁篇都完结了
而且当时龙珠基本都是小学生看的,一点感情戏都没有,乱马,圣斗士和寒羽良或多或少还有感情戏。 - 马岱你这么一说,我倒想起来,其他版本的都叫加妙,只有海美版的叫卡妙
- silvery海南美术摄影出版社我记得有撑到龙珠的结局?
- DoloresI经典定价1块8
- zero3rd我记得好像是1.98元吧
- jfjfjfjf龙珠,圣斗士,乱马都是1.9。
寒羽良是2块或2.1。 - gogogo没有,最后4本是其他出版社出的
- eioie虽然是盗版,但读者是花了真金白银买的,从购买渠道看是正版性消费
- 古兰佐一本1.9。5本一卷9.5。不会错的。
- eioie国内除了购买单行本,还有画王这种伪月刊杂志,更是带动国漫的大发展,可惜这行业刚开始就被尼国干掉了。
同理还有游戏单机,直接导致尼国现在辣鸡圈钱手游页游无数,因为缺失了几十年的单机游戏文化。 - xtpl海南版圣斗士有炮轰行星拳?我买过全套,印象中没有这个翻译。
- 古兰佐去死吧
哈哈哈哈哈
这两个印象蛮深应该是有的。要么是教皇撒加打星矢一辉的时候,要么是加隆打一辉的时候。 - xtpl海南版大多数定价都是1块9一本。
- queenkiller某老灵道看到一期CH的封面图,记得是獠抱着妹子,着装似乎是舞者,说是影响不好,就毙了
可惜了,当年国产一堆作者刚冒出就完了,虽然一开始画风都是模仿鸟山 ,北条的,但是势头真的很好
至于海南的翻译,见仁见智吧,当年也没看过原版,也不知道翻得好不好,但是我个人认为一般,唯一的好评是DB的比克大魔王翻成短笛倒是挺出彩的,人名的翻译确实挺麻烦的,有汉字还好,其他的个人偏向音译
至于圣斗士,其实砍掉不少卷头页,嵌字也非常马虎,不过每卷的书名翻的挺有意思的,什么天龙架山羊
不过国内有不少海南死忠,但凡看到你说点海南不好的地方就开喷,还高价挂书,真有人买么? - 开心笑海南最后为了有始有终,还是少量印刷了最后四本,封面和其他出版社的不一样。
搜索一下就能搜到相关介绍。虽然情怀值很高,但收藏价值毕竟也就那么回事了。 - nilren海南翻译有错误的地方,但是不能说翻译的不好。我印象里之前还做过龙珠一些句子的对比,年代久远找不到了。
- ioridx肯定不是同步,只是你觉得同步
翻译快就是正版?
这是什么奇怪逻辑
照你这思路以前字幕组出来的都是正版了 - ioridx魔幻游戏我以前初中超级的迷。。。。
- blood008七笑拳
- ioridx乱马。。。。
- ioridx让我想到了圣斗士有2种名称
女神的圣斗士
圣斗士星矢
连封面都不一样 - ioridx当年七笑拳下面还有一排字
七龙珠姊妹篇
其实没毛关系