一个美国客人的妈妈要病逝了,你会如何对待
- yicqy从2013年合作到现在的客人,客人挺好,人很爽直。只是从未见过面。
感恩节这几天他一直在陪他妈妈度过最后的几天。
我想做点什么表示。但不知道从何做起,不是很懂他们的葬礼风俗。 - 鬼冢英吉I'm sorry to hear that
- sonicae86按中国人的传统走没错,现在别去看,走了后送花圈纸人纸房子什么。
- zerlier这个客人你本身都素未谋面的话,写封表达你真实感受的邮件就好了
是我的话,我会说
我们总是要和人生中最重要的人告别,我无法说出一切都会更好这样的话,无论如何我都支持你,也希望你坚强,让老人家走得放心;她有什么愿望的话,我也愿意尽我所能帮你实现。 - Device这段话说得真好
- wjrwjrwjr说的真好
- 熔点蛇我记得以前有个女性朋友父亲去世了,周围的朋友都劝她不要伤心了坚强点别哭了之类的。
我就说你应该伤心应该哭,亲爹死了还不哭那他妈是人么? - mitsu说得真好,但是祭扫加不了了
- 加州IT男说的哪好了,一个客户而已,还帮你实现愿望,假不假
I'm sorry to hear that.
就这样就行了