今天看到一图,太恶搞了,
- palatin那实在可惜啊。这种多做点就有意思了。
- w4994229
变这样反而用不太下去了啊
注意力一直被对话干扰
- 2637385062这是什么啊看得头晕眼花都看不懂
- 宗周居士SP我来制造!额 只是想想而已 还是算了
- p479423489
什么鬼呀!为啥是方世玉为啥成了清末年间呀!明显不是好嘛!哪里的清末年间能有这么好的门和窗呀!
- 852095658
求本子!{:7_536:}
- V生瓜看来我读书真的少,得回去多看看书了
- kk272580為了讀懂本子的對話而成為了古文的專家,字幕組間接培養人才,計畫通~{:7_507:}
- palatin先得把原版找到啊。原版的的名字是什么呢?
- 宗周居士SPP张图很难吗?有时间找你自己做算了
- yanfeiss{:11_653:} 现在语文不好连本本都看不了了么。。。
- 平之/瓶子
{:7_503:}厉害,小生佩服,字幕组无敌
- 河城乃藥繁體字加反轉...這是在玩什麼{:10_629:}
- triewq
哈哈哈 感覺劇情跟畫風 搭不上~
很有趣~~
- zfz1982818
简单的说一下感想:喷了……
- shevochenko7
佩服一下翻译组强大的想象力
- qw54091526
城市人真会玩,感觉太棒了
- qw54091526
城市人真会玩,感觉太棒了
- AAC133
我想知道特殊翻译的本子一般是什么后缀
- 你你你!!
字幕甚麼的都是浮雲 還是去找本子實在
- g421560245
233333333333333333
- palatin显然应该是这样的。
- 夜戰士
这么鬼啊!?,恶搞?还是真的反错台词?
- kk640814
新型態工口本? 還是翻譯的問題?
- wingkk
就给一个图你坑我
- palatin我也想知道真相到底是什么
- 妖气1837
好厉害的翻译组
- 1117a
一堆会玩的字幕组啊!
- 神之々风
2333,字幕组会玩的
- palatin什么意思? 是这个漫画的名字?
- xiyue365不是,是一个汉化组汉化的本子的内容.....这是一个up主的口癖.....汉化组明显是那个up的粉.....
- 猥琐小青年
这梗玩的服气23333
- melink
确实是蛮搞笑的
- j122794102
在下霍元甲,请多多指教
- palatin这关系好绕好复杂
- h736883
挺搞笑的 有没整本的后续
- palatin貌似没有整本的。
- Airk
果真是顶级高手之间的切磋
在一旁观战的我 难免都看得{:5_205:}有些热血沸腾
- h736883那汉化组调人胃口 就发一张图{:6_392:}
- palatin真能全这样搞下来,估计工程量浩大
- h16939271
让我想起了十冷的黄飞鸿和霍元甲www
- 无名骸骨
感觉这汉化组要上天啊{:6_439:}
- h16939271不是的 是一部槽点满满的国产搞笑动漫{:5_217:}
- 碧池退魔湿丽优卧草 这个6 一个字都不认识 {:7_527:}