英语脑残体似乎比中文脑残体要容易读嘛...
- lindley007Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Amzanig!
研究人员指出英语的阅读仅靠首尾字母即可定义, 中间字母顺序打乱对阅读基本不造成影响 - MysterioJr确实比中文脑残好懂。
- pangeng还真的!!!cao,精了
- 盐水棒冰的替身因为英文是1D的中文是2D的
- abe1007之马甲word可以自动更正写错的英文(如上面的文字),你让它更正一个脑残中文试试。
- silasong真的假的?
- 赵兄托你帮我办点事(*^__^*) 嘻嘻……
- thebesian看了一会就习惯了,后面就好认了
- lusiweno(∩_∩)o...哈哈
- Benthal火星了....
- fido7几年前读过。。。
- dragong英语真先进……
- sweden
- LiquidM真正的英文脑残体是这样滴
:
0/\/\9 1 |_1|<3 |>\/\//\/ _|00
翻译:OMG I Leik Pwn Joo
||= `/0|_| |/|/|2073 7|5 53|/|73|/|(3 ||/| 1337, |7 |/|/0|_|1|) 100|< 1||<3 7|-||5.
翻译:If you wrote this sentence in 1337 speak, it would look like this.
S0m3 p30ple 4r3 700 l4zy 70 wri73 7hin65 in fu11 1337, r3su17ing in a 53n73nc3 1ik3 7hi5.
Like = leik
Own = pwn
Pwned = pwnt
You = j00
Hacks = Haxz0rz
Lol = lawl
OMG = ZOMG
The = T3h
Suck = sux - handsomeken如果首尾辅音都打乱的话,神仙也读不出来……
- aphasiac看得真想抽丫的
- xwingsAmzanig!
- kiwin如果不认识单词就另当别论了
- bamn14f 才是正解
- kid1412网游屏蔽字又有了新的方向。。。
- leonWong我曾经很蛋疼的翻译过这样的一段文章.......................
- calein洇為①般亼寫英攵嘟狠難烸嗰牸嘟寫嘚狠凊楚,根據偂後牸毋啝仩丅單詞猜譩鍶已經狠習慣ㄋ
- 菜我想只是因为常用词都比较短的关系吧,稍微带点专业词汇的文章肯定就不行了。
ULMELBRA,谁知道这个是什么词啊? - caleinumbrella
- Running82这个有难度吗?
- lindley007...........一看就看到是伞了, 这还是在没有上下文可供联系的前提下
- jlapton可口可口
- HKE楼主贴的是个某学者做的实验,不是网络脑残文
14楼的才是英语脑残文 - OpEth草,这识别难度比中文脑残体大多了啊。。。。。
- GtoyoVV^d4 h3l i5 7h47?
- ppst只能说明英语自动纠错功能强,根据意思排排字母顺序就可以了。汉语有时候弄个成语都一知半解的。。。