碧规PSP还有组在汉化么?
- zhouxin95是不是只能等PC版了,那蛋疼的移植。。。
- 兽性比蛋疼的翻译强100000倍
- sougetsu不得不
- 逍遥虫只求速度出啊,随便pc还是psp速度给我出汉化啊啊啊啊啊
- 跳楼型美羽真有,好像是lvabyss个人开的坑?
- sougetsu只知道有个叫“噬身之蛇”汉化组的在搞,当时碧轨日文版出来没久就高调宣布接坑了,然后在帖吧发帖各种和另一个准备汉化碧轨的组争“版权”。还弄出个什么“路人甲系统”的云翻译,声称是只要有爱人人都能去翻。现在已经接手那轨。
- cyberalogo汉化组在对待自己有翻译的作品时独占欲也是很强的,这个3DM和游侠早已经反复实证过了。
- tinytime独占也拿点干货出来…………当时那个玛丽苏组长“自己很厉害”的魔法名翻译我都……
- dryaddryad还是等PC吧
- sougetsu星无火的调侃你也信- -
他应该是参加了碧轨的官方汉化 - pf67等豪华版出来在支持一份,之前零轨的豪华版很满意。。
- godzillaqqq喷了,可怜我还在等碧鬼,老实说蛋轨翻得还不错
- zhouaa等着订碧轨豪华
- 神之领域还是等乐百氏吧。。。
- sougetsu星无火的翻译水平还是无话可说的,加上他对待自己喜欢的游戏翻译更是眼里容不下一颗沙子,所以有他在反而更能保证翻译的质量。
至于他的人品,跟我又没什么关系啦 - 夏天不是乐百氏的B轨已经在内部测试阶段了嘛,应该很快上市了吧
- icloud赶紧的吧 别卡审批那了 蛋轨二周目完好想继续挖坑啊
- 源義経万一乐百氏沙滩泳衣那段被掐了咋办。。。。。。
- sougetsu
这么说来罗爷给妹子们涂防晒霜那段极不和谐啊
- zhouxin95我看要悲剧
- 兽性土匪杀人的那段更不和谐,应该是falcom第一次做这么残酷血腥的场面.
- icloud
- aiyoyo教授求详细
- 时间守护者说起来谁给一下轨迹系列那个博客?就是带网购地址的……
- sougetsu
- 时间守护者啊,就是这个,多谢