在H游戏圈,日语一级不是结束,而是开始。。。。

  • b
    blazeknife
    在什么圈都是吧
    1级题海一周基本都过了
    而且做翻译不是本来强
    是学习能力强
    没网络没字典能一开始看懂这玩意开玩喜呢


    当然....
    X屎汉化那种逆天的翻译不算
  • h
    hello0607
    我不觉得我能看懂就可以理解骗子社的游戏
  • 无言
    看了1小时给我的感觉是阅读起来比angle bullet流畅

    后者那些片假让我头疼
  • ベルゼバブ
    火星三年
  • 云梦华
    天气晴朗浪波高

    皇国兴废在此一战!
  • J
    John-Carmack
    好画风,不撸一炮么
  • B
    Bani82
    很难么?看官网介绍表示没有哪里看不懂
  • u
    ultra_Q
    这文还不至于压力
  • s
    suzan999
    鸟国?
  • e
    etania
    跟圈没有任何关系
    一级门槛本来就太低
  • d
    dazzle
    做翻译第一重要的是认真,第二是中文写作水平,第三才是外语水平
  • g
    grasszyf
    LZ真lag,这个人写的脚本算上这部已经有3部了啊,一直都是这种风格的
  • 大H
    澄空。
  • 北都南
    子骗社的红壳町我起码撸过十发。

    ………………
    …………
    ……


    ……
    …………
    ………………


    日语一级是什么 可以吃吗?
  • 日霜衣
    片假名很纠结,这玩意就是考单词量,不过你让一老翻译乍一看gal的台词,那……
  • h
    hayari
    只要不是片假名就没太大压力。。
    自己看得懂,,但是翻译转述之类的就很累了。
  • 火星专用
    本帖最后由 火星专用 于 2010-8-17 21:30 编辑

    顶楼介绍“ストーリー”里第三行,
    “なんでもござれ”的“ござれ”是什么用法?命令形?
  • l
    lpzhg
    进来前就猜到了,果然是这个
  • u
    ultra_Q
    就是なんでもいい
  • 火星专用
    本帖最后由 火星专用 于 2010-8-17 22:04 编辑

    我知道基本上就是なんでもあり的意思,只是想从语法上分析一下
  • 火星专用
    光想着ある、いる,把くる、いく给忘了……
    谢了