对Switch命名和宣传的一点担忧
- masterzx海外一般也没有叫psv的,全叫psvita
也是六个字母 - wbtsy国内别安利了,没用。
- ajunsama不妨这样想 以后在还没学过switch这个单词的学生眼里 可能switch就成了任天堂这个游戏机的名字 以后学到这个单词的时候“咦这不是那个游戏机吗”
- 绿冰日本有用NSW的
- 奈良円光国外的话确实单词比什么缩写都强
vita switch scorpio
其实对话中用PS的都很少,基本都是playstation... - Tantalosswitch 的问题明明就是一定要讲nintendo switch.
不然就是一头问号什么switch? 不像wii和playstation 这种不用讲公司名的。 - 小规模暴死难道叫斯沃琪就能火?醒醒
- 幽远ghofarSWITCH要翻成中文的话……随趣?可以理解成“随身带的乐趣”
说起来SWITCH这发音闽南语里的意思是“就去”,我仿佛看到了一个小孩子沉迷于玩游戏机被老妈叫去上学的时候不耐烦地大喊“就去”的景象 - 西多士你可以叫NSW,这是海外普遍的简称。还有PSVita也是海外认可的叫法。而NS、PSV只不过是国人自造的名字。
- cqkxywj任天堂交换机
- hexxor怎么跟人安利?任天堂新掌机
- Lunamos欧美圈大多听不懂PSV这个称呼,对游戏比较熟悉的人得反应一段时间才知道你在说什么。说PS Vita的人最多,说Vita的其次。
也基本没有人说NDS,只有Nintendo DS或者DS(但NES却总是NES)
这次的Switch基本就是Nintendo Switch的全称了。没什么人叫NS。国人对英文舒服一些的人应该就会叫Switch,主要是Switch这个词太常见了,不像当年的Dual Screen。
当然Switch这个名字的问题就是搜索引擎优化了。你搜Switch,NS都搜不出什么东西,只有Nintendo Switch能给你想要的。不像Wii,Wii U,以前最长的也就是GameCube。 - 费拉塔勒拉斯在国外我说psv,很多人都反应不过来,说vita就都知道了.....
- tuorewns这个缩写我觉得还是挺方便的吧,主要看普及度
- endrollex任天堂平板
- yuuupsv只有中国人在用,日亚都是全称psvita和缩写Vita
—— 来自 Sony F3216, Android 6.0 - 九重桜这个不错。。2333
- 平井姨夫一般就叫任天堂switch,叫ns反而奇怪。
- 茴香蚪要不是当初百度switch吧的吧主被任黑占了的话,我还是希望switch吧能成为主吧的
- 逆城的风艾克斯报克斯
- 结夜野棠我喊的是 “任天堂switch”
- Abstergocomg的预售,主机写的是NSw
- cortexivNSW看着脑子里总是自动补全NSFW
缩写这种除了entertainment system这种原词特别拗口生疏的,欧美聊起来都是很自然用单词的 - croix就该叫Nintendo Pad,简称npad
- 武机霸拳流代师范开机的时候高喊“CHANGE————GETTER ONE!!SWITCH ON! ”也是乐趣啊,非要叫缩写就没法玩了…………
- Gheit
- 体质的错有上下文就行了
再者,形成品牌认知,也没人觉得苹果公司是个卖苹果的啊 - Geminize任天板
- 白地将军《天机:富春山居图》(英语:Switch)
- -_-bitch大概聊天的时候说Switch的话会用“The Switch” 基本上能用特指的就只有任天堂了所以交流无碍
- shcmzzj在google上搜switch,已经被NS刷版了,任地狱重新定义了开关
- Lunamos有点厉害,我当时搜的时候前面都是网络设备广告。
- lichenbo这个和个人的搜索历史也有关系,google说不定对你搜索结果定制化了
- 碎月
和朋友聊天都是说任开关
- LunamosGoogle可以直接关掉私人搜索信息的,或者Chrome开隐身窗口也行,结果一样。
- skullgreymon3ds 3dsll 3ds ll new 3ds new 3dsll new 3ds ll
这个真不知道该怎么搜索 - lichenbo嗯,刚才亲测了一下,前几页都被老任刷屏了……